Prevod od "puno vam" do Češki


Kako koristiti "puno vam" u rečenicama:

Oh, dame, puno vam hvala što ste pomogle gospodinu.
O, slečny, velice Vám děkuji za pomoc panu O'Malleymu.
Puno Vam hvala na ovoj veèeri, g Gros.
Děkuji za velmi podnětný večer, pane Grossi.
Bože, doktore, hvala vam, puno vam hvala.
Můj bože, doktore, děkuji, děkuji moc.
Iz puno vam razloga ne mogu pomoæi.
Nemůžu vám pomoci, agentko Reyesová, z mnoha důvodů.
OK, dobro je, puno vam hvala, dobro.
OK, to by stačilo, moc vám děkuji. V pořádku.
Da, 20 od vas, gospodine, puno vam hvala.
Ano, dvacet od vás, pane, mnohokrát děkuji.
Ali puno vam hvala što ste došli.
Ale díky, že jste za mnou přišli.
I puno vam hvala na pozivu da ostanem u vašoj palaèi.
A velmi vám děkuji, za přijetí v paláci.
Puno vam hvala što ste došli.
Děkuji... opravdu moc, že jste přišel.
U redu gospoðo, puno vam hvala na pomoæi.
Máme to. -Dobrá. Děkujeme vám za pomoc.
Ovo je bilo odlièno, puno vam hvala, ali bojim se da moram iæi.
Takže... bylo to skvělé, mockrát děkuji. Ale obávám se, že musím jít.
Puno vam hvala, što ste odvojili vreme za razgovor sa nama.
Děkujeme, že jste si na nás udělala čas.
Debeli Elvis? "Hvala vam, puno vam hvala".
Nebo za zlého Elvise? "Mockrát děkuji".
Ali puno vam hvala što ste navratili.
Ale moc děkujeme, že jste se stavili.
Puno vam hvala što razgovarate s nama o svom sinu, gðo Tilson.
Moc vám děkujeme, že s náma mluvíte o vašem synovi, paní Tilsonová.
Ako se dobro seæam, puno vam se dopada.
Pokud si vzpomínám, moc se ti to nezamlouvalo.
Puno vam hvala, Harijet chetvud-Talbot, Ficharis i Prajs.
Mnohokrát díky, Harriet Chetwode-Talbotová, Fitzharris Price.
Prvo, hvala što ste došli... puno vam hvala.
Za prvé, děkuji, že jste přišli. - Mockrát děkuji. - S radostí.
I puno vam hvala što ste došli tako brzo.
A díky, že jste zareagoval tak rychle.
Puno vam hvala što ste pristali na sastanak.
Děkuji mockrát, že jste souhlasila sejít se se mnou.
Puno vam hvala, ministre, ali oprostite mi ako ne vjerujem vašoj iskrenosti.
Oceňuji vaši zdvořilost, pane ministře. Ale odpusťte mi, pokud budu pochybovat o vaší upřímnosti.
Ne, puno vam hvala, i, molim vas, upamtite moj ton, a ne moje rijeèi.
Ne, děkuji mockrát. A prosím, zapamatujte si můj tón a ne má slova.
Puno vam hvala što ste nam dozvolili da koristimo vašu sliku na aukciji.
Mockrát vám děkuji, že jste nás nechal použít vaše obrazy během aukce.
Puno vam hvala što ste vratili Mrvicu.
Můj Bože. Moc vám děkuji, že jste přinesl pana Sprinklese zpět.
Vrlo dobro, puno vam hvala, drago mi je da sam vas sreo.
Velice děkuji. Rád jsem vás poznal. -Jo.
Izvinite, puno vam hvala, ali odbiæemo ponudu.
Promiňte, díky za nabídku, ale nemáme zájem.
Puno vam hvala, moja ljubav Zašto ne možemo imati neke čipove
Děkujeme, lásko. Proč si nedáme nějaké chipsy?
Puno vam hvala za priliku da...
Velmi rádi bychom vám poděkovali za příležitost...
Pa puno vam hvala gospodine, i mogu vam reæi da je ovo bilo Dozerfantastièno.
Moc děkuju, pane. Jenom dodám, že tohle Do-hlášení bylo dost dobrý.
Puno vam hvala što ste mi spasili život.
Tak děkuju moc za záchranu života...
Ejmos Vinter: I puno vam hvala što ste me primili večeras.
Amos Winter: Moc děkuji, že jsem mezi vás mohl dnes zavítat.
(Aplauz) Hvala vam. Hvala. (Aplauz) Puno vam hvala. (Aplauz)
(Potlesk) Děkuji. Děkuji. (Potlesk) Velice vám děkuji. Páni! (Potlesk)
To je sve što imam. Puno vam hvala.
To je vše, co jsem chtěl říci.
0.73788380622864s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?